Pagine

Let's celebrate! {with paper cut!}


Buongiorno! :)
Sto terminando con il lavoro, e succede anche che arriva una commissione privata, per festeggiare un anniversario di matrimonio...!
Un paper cut in formato A5 con la vostra frase del cuore, cosa ne dite?
Io mi rimetto a ritagliare e incollare, vi auguro un buonissimo inizio di settimana e...
A presto! :)

Good Morning! :) 
I 'm finishing with the work, and it also happens that a private commission arrives to celebrate a wedding anniversary...! 
A paper cut A5 with the words of your heart, what do you think? 
I'll get back to cut and paste, I wish you a very good start to the week and... 
See you soon! :)


Paper cut illustration work in progress


Qualcuno forse si starà chiedendo che fine hanno fatto i "giochi di carta"... Effettivamente, prima ho avuto diverso lavoro al computer, poi il cambio stanze a casa, con conseguente disordine cosmico ;)... Insomma, tutto questo mi ha tolto parecchio tempo dal blog... Ma non pensate che io non stia più ritagliando!
Ho un lavoro molto impegnativo da consegnare a giorni, e che mi terrà ancora lontano dalla rete (ma non troppo!) e che non vedo l'ora di mostrarvi!
E tu, o meglio, e voi, come state? :)
Vi abbraccio...

Someone may be wondering what happened to the "giochi di carta" (card games)... In effect, before I had several job to the computer, then the change rooms at home, resulting in cosmic disorder ;) ... In short, all this to me taken away from the blog a long time ... But you don't think that I'm not cutting out more! 
I have a very demanding job to be delivered in a few days, and that will keep me still far away from the web (but not much) and I can't wait to show you! 
And you, how are you? :)

I embrace you...



Little girl portraits


Da quando sei arrivata tu, la mia vita è cambiata radicalmente, mi hai cambiata, e resa più dolce e forte nello stesso tempo.

Since you came along, my life has radically changed, you've changed me, and made more sweet and strong at the same time.


Mi hai fatto diventare una "mamma", io che non avevo nemmeno una vaga e lontana idea di diventarlo, di quello che volesse dire e di come sarebbe stato... Ma per fortuna me lo hai insegnato tu!
Uno dopo l'altro, gli anni sono volati, e forse li ho lasciati scappare troppo in fretta... 

You made me become a "mother", that I did not even have a vague and distant idea of becoming, of what it meant to and how it would be... But luckily you taught this to me!
One after another, the years have flown by, and maybe I let them get away too quickly...


... E a fare le foto, stai già diventando più brava tu! :)

... and to take pictures, you're already becoming good at ! :)  


Custom coffee table diy


Eccomi!!! Che cos'è questo piano azzurro? Ma il mio nuovo coffee table davanti al divano! :)
Dove abito c'è un rigattiere di mobili vintage, alcuni veramente belli, ma non propriamente economico... Così alla fine ho optato per questo modello di Ikea, perchè è comunque in legno (e no in truciolare), ma soprattutto, pronto da dipingere, senza dover scartavetrare o passare aggrappante! ;)

Here I am! What is this blue table? But my new coffee table in front of the couch! :)  
Where I live there is a junk dealer of vintage furniture, some really beautiful, but not exactly cheap... So in the end I opted for this model of Ikea, because it is still made ​​of wood (and no chipboard), but above all, ready to paint without sanding or pass the primer! ;)


Ecco come si presenta nel mio piccolo living! Ero molto indecisa su quale colore fare... E farlo rosa o corallo avevo timpre che mi avrebbe stancato... Anche se poi, alla fine, basterebbe ridipingerlo! :-P
Comunque: avevo già degli smalti a mia disposiazione, quindi ho utilizzato quelli!
Come ho fatto?


Here is how you see it in my small living room! I was very undecided about which color do... And make it pink or coral I was afraid that I would get tired... Even if, in the end, it would be enough to repaint it! :-P However, I had already glazes available to me, so I used those!
How did I do?


Mi sono procurata un pennello di setola, smalto azzurro chiaro e panna (con cui ho ottenuto un secondo tono di azzurro), scotch di carta, matita e righello.
Con l'aiuto del righello ho tracciato un triangolo a circa 1/3 della lunghezza del tavolino. Ho protetto con lo scotch di carta e iniziato a dipingere la parte più ampia con l'azzurro.

I purchased a bristle brush, enamel light blue and cream (I've got a second tone of light blue), masking tape, pencil and ruler.  
With the help of the ruler I drew a triangle about 1/3 of the length of the table. I have protected with masking tape and started to paint the widest part with the light blue.

 
Ho quindi aspettato che fosse almeno asciutto al tatto il colore (circa 30 minuti) e mascherato l'altro lato del triangolo, quindi dipinto con il secondo tono di azzurro.
Una volta asciutto, protetto di nuovo e dipinto con lo smalto panna il triangolo.
Il giorno dopo ho dato una seconda mano di colore, ed eccolo qua! 

So I at least expected it to be dry to the touch color (about 30 minutes) and masked the other side of the triangle, then painted with the second tone of blue.  
Once dry, protected again and painted with the enamel cream the triangle.  
The next day I gave it a second coat of color, and here it is! 


Mi piaceva l'idea di avere un tavolino "grande", dove poter mettere tante tazze l'inverno, o poter accostare diversi libri e oggetti...

I liked the idea of having a table "large", where you can put many cups winter, or you can to put various books and objects...


 ... e, soprattutto, stare in compagnia e condividere passioni e chiacchiere con qualche amica! :)
Buon weekend a tutti!

... and most importantly, enjoy the company and share passions and chat with some friends! :)
Happy weekend to all!


I libri dei piccoli #7


Oggi ritorna l'appuntamento con la rubrica "I libri dei piccoli" curata da me e Sara! Visto che l'estate è alle porte (nonostante qui ci sia un tempo da lupi...), parliamo di mare, in questo bellissimo ed elegante libro pop-up, regalato da mio fratello a Sebastian per Natale.

Today, return the appointment with the column "I libri dei piccoli" curated by me and Sara! Since the summer is upon us (although here there is a time for wolves ...), we talk about sea, this beautiful and elegant pop-up book, a gift from my brother to Sebastian for Christmas.


In questo libro si fa un vero e proprio tuffo nel mare, viaggiando insieme al veliero "Oceano" ed al suo equipaggio, perchè le pagine si aprono e...

In this book we do a real dive into the sea, traveling along with the sailing ship "Ocean" and his crew, because the pages open and...


... veniamo immersi in una affascinante scenografia sottomarina, in cui grandi e bambini possono perdersi tra mille dettagli da scoprire!

...we are immersed in a fascinating underwater scenery, where adults and children can get lost among a thousand details to discover!


Ho fatto leggere ai miei bambini libri pop-up, con i buchi o le flap sin da piccoli, all'inizio qualcosa veniva strappato, ma ben presto tutti e due hanno imparato a rispettare, amare e custodire i loro libri...
Sono molto orgogliosa di questo! :)

I did read to my children's pop-up books, with holes or windows from an early age, at the beginning something was torn, but soon they have learned to respect, love and care for their books... 
I am very proud of this! :)


Il libro è edito da Corraini, una casa editrice in cui ogni libro è speciale, dalla grafica, al progetto, alle illustrazioni!
Qui i libri recensiti da me e qui i libri presentati da Sara
A presto e buon inizio di settimana! :) 

The book is published by Corraini, a publisher in which each book is special, from the graphics, to the project, to the illustrations! 
Here the books reviewed here by me and here the books presented by Sara! 
See you soon and good start of the week! :)


My washi tape {Contest}


E sono sempre l'ultima, sempre all'ultimo momento!! Però ci sono anche le mie foto per il contest di Anabella!!! :)

And I'm always the last one, at the last moment! But there are also my pics for the contest Anabella! :)


Il contest chiedeva di mostrare in che modo organizziamo i nostri adorati nastrini... Una delle cose che a me diverte maggiormente fare, è cambiare destinazione d'uso agli oggetti!
Un'alzatina in ceramica mette in bella vista meravigliosi colori e pattern...

The contest asked to show how we organize our beloved tapes... One of the things that amuses me most to do, is change the intended use of the objects!  
Ceramic cakestand puts in plain sight wonderful colors and patterns...



...e piccole campane di vetro possono custodire quelli più preziosi dalla polvere!

...and small bells of glass can keep the most valuable ones from the dust!

  
Mi piace avere i washi tape così organizzati, senza riunirli per colore, perchè mi piace come il caso, delle volte, riesce a creare delle combinazioni di colore inaspettate e a cui forse non avremmo pensato...

I like to have the washi tape so organized, without bringing them together by color, because I like how the case, at times, is able to create unexpected combinations of color and to which we might not have thought...


Soprattutto, sono sempre pronti all'uso per decorare il nostro muro con quanto più ci ispira al momento! ^^

Above all, they are always ready to decorate our wall with what inspires us most at the moment! ^^


E voi avete partecipato?! Dai, dai, c'è un bellissimo premio, fate come me, oggi siete ancora in tempo!!! ;)

And you have attended?! Come on, come on, there's a wonderful prize, do like me, now you still have time! ;)



Home entrance


Sono passati diversi giorni dalla pubblicazione dell'ultimo post... Io che nella vita ho sempre corso, con conseguenti sbagli, avevo già in mente da tempo di fermarmi un attimo, fare le cose con calma, in altre parole, PRENDERMI il tempo.
Sto sistemando la casa, che aveva decisamente bisogno di essere di essere tinteggiata, e adesso mi sto dedicando alla decorazione delle stanze. Ho sempre amato l'interior design, ma quando la casa è stata acquistata e arredata, non ho mai avuto il tempo di riflettere, provare, pensare, con il conseguente risultato che, molte cose, le ho sbagliate, o semplicemente non avevo in mente chiaramente quali stili corrispondono di più alla mia personalità...

It's been several days after publication of the last post... I've always raced in life, with consequent mistakes, I already had in mind for some time to stop for a moment, take things slowly, in other words, TAKE the time.  
I'm arranging the house, which had definitely need to be to be painted, and now I am dedicated to decorating the rooms. I've always loved interior design, but when the house was bought and furnished, I never had time to think, to feel, think, with the consequent result that many things I wrong them, or just not on my mind clearly what styles match my personality...


In questi giorni ho anche pensato al blog, ai nuovi progetti, ed in generale vorrei che diventasse di più un "diario" delle mie giornate, dove quello che vi mostro, non è un set fotografico o una cosa costruita, ma la realtà! Adesso capite perchè questa esigenza di adattare anche la casa a queste nuove esigenze che sono sia di vita, che di lavoro.
Allora, cominciamo dall'ingresso di casa, entrate? :)

These days I also thought about the blog, at the new projects, and in general I would like it to become more of a "diary" of my days, where that I show you, it's not a photo shoot or something built, but the reality! Now you understand why this need to adapt also the home to these new requirements that are both of life than of business.
So, let's start from the entrance of the house, revenue? :)


La nostra è una casa a soli 10 minuti dal mare: le borse di paglia in casa nostra le vedete in tutte le stagioni (o quasi! ;) ) perchè anche in inverno, che devo dire rispetto a quelli di Milano sono molto, ma molto più miti :), se la giornata lo consente è sempre una buona occasione per far giocare all'aria aperta i bambini e passeggiare in riva al mare!
Amo le sedute in vimini: outdoor e indoor, indifferentemente! Tuttavia per evitare l'effetto della "casa al mare", l'arredamento in generale è lineare e moderno.

Our home is only 10 minutes from the sea: the straw bags in our house you see in all seasons (almost;)) because even in the winter, I have to say that compared to those of Milan are very, very :) milder, if the weather permits it is always a good opportunity to let the kids play outside and take a walk by the sea!  
I love the wicker seating: outdoor and indoor use, indifferently! However, to avoid the effect of the "beach house", the decor in general is a linear and modern.


Ho scoperto che mi piace il giallo-ocra! :) Il pensile e le mensole sono una delle cose presenti prima del restyling, ma con i colori e gli arredi precedenti non era valorizzato.
Ho quindi inserito dei toni di turchese con delle ceramiche e dei vasi e bicchieri in vetro.

I have found that I like the yellow-ocher! :) The cabinet and shelves are one of the things present before the restyling but with the colors and furnishings earlier was not valued. 
I then added some shades of turquoise with ceramics and vases and glassware.


Una scultura in argilla e tecnica raku (senza nessuna pretesa!) fatta da me alle scuole superiori... ;)

A sculpture in clay and raku technique (without any pretension!) made by me in high school... ;)


 La casperia, come non amarla?!

The casperia, how not to love it?!




Un tocco handmade non poteva mancare: un bunting crochet realizzato dalla mia dolce amica e bravissima blogger Ayda; potete trovare le sue creazioni di cucito ed all'uncinetto nel suo negozio Etsy deconoHut, visitatelo!

A handmade touch could not miss: a crochet bunting made ​​by my sweet friend and talented blogger Ayda; you can find her creations in sewing and crochet in her Etsy shop deconoHut, visit it!


Vi piace? Che ne pensate? Spero che questo post sia un buon inizio per tornare a bloggare con costanza e maggior frequenza... Speriamo, perchè con i bambini a casa mi sarò alzata almeno 10 volte dal computer!! ;)
Non per ultimo, un grande grazie a tutte le persone che hanno continuato a visitare il blog nonstante la mia "assenza", alle vostre mail e messaggi... Grazie, mi avete reso davvero felice!
Un abbraccio forte, da me!

Do you like? What do you think? I hope this post is a good start to get back to blogging consistently and more frequently ... We hope, because with the kids at home I'll be disconnected at least 10 times from the computer! ;)  
Last but not least, a big thank you to all the people who have continued to visit the blog despite my "absence", and your mails and messages... Thank you, you made me really happy!  
A big hug from me!