Visualizzazione post con etichetta children's room. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta children's room. Mostra tutti i post

Flamingo!


E' venerdì!!! Vi lascio al weekend con la spensieratezza di questa illustrazione creata per il secondo compleanno della piccola Benedetta...! Con la voglia di sentirsi leggeri, di stare bene, essere felici, di una torta o un dolcetto, di sole, di cieli azzurri e nuvolette...

It's Friday!!! I leave the weekend with the thoughtlessness of this illustration created for the second birthday of Benedetta...! With the desire to feel good, be happy, of cake or a sweet, of sun, blue skies and clouds...


La foto non è il massimo, ma lo studio la mattina ha sempre la luce blu, ed io sono perennemente di corsa tra una commissione e l'altra... Qualche scatto e via, subito a preparare il pacco, pulire il tavolo ed iniziare un nuovo lavoro! :)

The photo is not the best, but the study in the morning always has the blue light, and I'm constantly running between a commission and the other... Some shots and so, now to prepare the pack, clean the table and starting a new job! :)



Vi piace incorniciata? ^^
Un grazie speciale a Giusy, mia affezionata cliente ♥ e buon weekend a tutti!

You like framed? ^^ 

Special thanks to Giusy, my loyal customer and have a nice weekend!

Illustration for nursery


In questi mesi ho realizzato molte illustrazioni su vostra commissione! :)
Una delle ultime è stata per la nascita del piccolo Ettore, un regalo per decorare la sua cameretta!

In recent months I have realized many illustrations of your commission! :) 
One of the last was for the birth of the little Hector, a gift to decorate your child's room!


E a fargli compagnia ci sarà un fedele amico che lo accompagnerà nella sua crescita insieme a mamma e papà...  La sua cagnolina! :)
Vi piace? Io adesso inizio a preparare una nuova illustrazione, non vedo l'ora di mostrarvela perchè anche questa è molto carina... 
A presto!

And to keep him company there will be a faithful friend who will accompany him in his growth with mum and dad... His little dog! :) 
You like it? I now begin to prepare a new drawing,  I can't wait to show it to you because this is also very pretty... 
See you soon!

My paper illustration for Friedrich Baby Room


Vi ricordate questa illustrazione? Mi è stata commissionata da Nina, blogger di Berlino e anima di Pinspiration! Recentemente sul suo blog ha pubblicato lo styling della cameretta del suo bambino, Friedrich, e io sono davvero felice di far parte del suo piccolo mondo! :)

Do you remember this illustration? It was commissioned by Nina, bloggers Berlin and soul of Pinspiration! Recently on his blog published styling of the bedroom of her child, Friedrich, and I'm really happy to be part of his little world! :)


Nina è appassionata di illustrazione e design, la stanza di Friedrich è davvero piena di cose deliziose, io mi sono innamorata del suo wallpaper con le montagne!!!
Ma ci sono anche tanti altri dettagli che vi invito a scoprire in questo post!
Le foto sono di Jules Villbrandt di Herz und Blut

Nina is passionate of illustration and design, the room of Friedrich is really full of delicious things, I fell in love with the his mountains wallpaper!!! 
But there are also many more details that I invite you to discover in this post! 
Photos by Jules Villbrandt Herz und Blut

A presto! :)
See you soon! :)

Paper cut Illustration for baby Friedrich


Buongiorno a tutti! Come state? :)))
Io latitante, e lo sapete bene!!! Ma vedrete cosa vi combinerò, prima o poi!!! ;)
Intanto vi mostro una delle ultime illustrazioni paper cut che ho realizzato per un dolce bimbo di Berlino!
Friedrich è il figlio di Nina, blogger tedesca anima di Pinspiration! Nina è innamorata dell'Italia e appassionata di illustrazione, e qualche mese fa ho avuto il piacere di parlare sul suo blog come "pinner" e del mio rapporto con Pinterest!

Goodmorning everyone! How are you? :))) 
I absconding, and as you well know!!! But you will see what I will do, sooner or later!!! ;) 
Meanwhile, I show you one of the latest illustrations paper cut I made for a sweet child of Berlin! 
Friedrich is the son of Nina, german blogger soul of Pinspiration! Nina is in love with Italy and passionate about illustration, and a few months ago I had the pleasure of speaking on her blog as "pinner" and my relationship with Pinterest!


Successivamente Nina mi ha chiesto di realizzare un'illustrazione proprio per lei e la cameretta del suo piccolo, e finalmente eccola pronta!
Friedrich ama il mare, è un bimbo curioso e coraggioso, così per la sua mamma ed il suo papà è come un piccolo leone, come Simba!
Con questi elementi è nata l'illustrazione, vi piace?

Afterwards Nina asked me to create an illustration for her own and the room her little one, and finally it's ready! 
Friedrich loves the sea, is a child curious and brave, so for her mom and his dad is like a small lion, as Simba! 
With these elements I did the illustration, do you like it?


Io però devo già scappare!
Ciao ragazze, torno al lavoro!!!
Un abbraccio, e a presto! ♥

However I have already run away!
Hello girls, I'm going back to work!!!
A hug and see you soon!

Decorating kids room


Sabato scorso i bambini sono stati con il loro papà; qui ha piovuto tutto il tempo, così mi sono dedicata senza sosta alla decorazione della camera dei miei bambini, una delle tante cose ancora lasciate in sospeso dopo il cambio stanze...!
E' la stanza di un maschio ed una femmina, sicuramente il rosa c'è, e si sente, ma direi che dinosauri, tigri e Spiderman convivono bene in questo spazio... Forse sopportano un po'! ;)
Aver fatto queste foto mi ha già fatto pensare ad alcune cose da sistemare... Work in progress, dunque!

On the last Saturday the children were with their daddy; here it rained all the time, so I dedicated myself without stopping to decorate the room of my children, one of the many things still left unresolved after the change rooms...!
Is a room of a boy and a girl, there is certainly pink, and it feels, but I'd say dinosaurs, tigers and Spiderman live well in this space... Maybe a little bear! ;) 
Having done these pictures I think it has already done some things to fix... Work in progress, then!


Non ci sono lenzuola e cuscini costosi, nè prodotti di design. Tutto quello che vedete, fa parte degli oggetti usati quotidianamente dai bambini, io ho solo ordinato un po', e fatto in modo che l'insieme risultasse armonioso...

There're no expensive sheets and pillows, nor designer products. Everything you see, is one of the daily objects used by children, I have just ordered a bit, and made ​​sure that all result harmonious...


Le uniche cose di "tendenza" che mi sono concessa sono un poster di Fine Little Day ed il coniglietto lampada, per il resto, direi che è tutto abbastanza homespoon, c'è molta carta :) e, ovviamente, c'è un'attenzione particolare per i libri e le illustrazioni.

The only "trend" things that I have given are a poster of Fine Little Day and the bunny lamp, for the rest, I would say that is all quite homespoon, there is a lot of paper :) and of course, there is a particular attention to the books and illustrations.


C'è un pannello di sughero da usare per attaccare cartoline, disegni e pupazzetti (quello che vedete lo ha cucito Giada, orgoglio di mamma!!!)...

There's a cork panel to be used to attach postcards, drawings and puppets (what you see has sewing by Jade, proud mom!)...


... ci sono le matite, i pennarelli, i cd con le fiabe, i loro piccoli giochi... Tutto a vista e tutto a portata di mano.

... there are pencils, pens, CDs with fairy tales, their small toys... Everything in sight and everything at your fingertips.


Lo scaffale, ed il letto (nel cassetto il letto estraibile per Sebastian), sono le uniche cose che ho tenuto della vecchia cameretta; la sedia è di recupero, il tappeto è handmade...

The shelf, and the bed (in the drawer pull-out bed for Sebastian), are the only things that I kept the old room; the chair is of recovery, the rug is handmade...


Ci sono molti oggetti regalati da persone care (Manu, hai visto come ho trasformato la tua bacheca?! ;) )

There are many objects given as gifts by loved ones (Manu, did you see how I changed your showcase?;) )


I cuscini sono presi nei grandi negozi di arredamento; quello di Ayda l'ho spostato dal soggiorno.
Alla parete c'è una delle mie illustrazioni (potete trovare questa ed altre nel mio shop!) 

The cushions are taken in the large home furnishing stores; the pillow made by Ayda I moved from the living room. 
On the wall there'is one of my illustrations (you can find this and other in my shop!)


Nella parete di fronte al letto c'è la grande porta finestra ed un piccolo spazio sfruttato ancora con delle mensole per disporre libri e oggetti...
In quella di fianco c'è l'armadio ad ante scorrevoli che usiamo io ed i bambini per gli abiti, la biancheria e per i loro giochi più ingombranti tipo scatole pieni di animali o fattorie di legno. Ho cercato infatti di lasciare il più possibile spazio libero per muoversi e giocare...

On the wall opposite the bed there is a large door window and a small space still exploited with shelves for books and objects...
On the wall of beside tjere's a wardrobe with sliding doors that I and the children we use for clothes, linens and for their bulkier toys like boxes full of animals or wooden farm . In fact, I tried to leave as much as possible free space to move around and play...


Ve l'ho detto che ho imparato i primi punti di crochet?? Che passione, meglio stare lontana dall'uncinetto, se no non resisto!! Nella foto un primo cestino ed una mucca che aveva Giada da piccola, con ancora i segni dei dentini appena spuntati sull'orecchio... :)

I told you that I learned the first points of crochet? What a passion, better stay away from hook, otherwise I can't resist! In the pic a first basket and a cow that Jade had when she's a little baby, yet with the signs of the teeth just popped on the ear... :)


Ho anche preparato una specie di acchiappasogni, o meglio, una semplice decorazione da parete, semplicemente con un telaio da ricamo, dei nastri di raso e dei pom pom. Negli USA ed in Australia questo genere di cose va tantissimo, a voi piace? A me un sacco! :)

I also prepared a kind of dream catchers, or rather, a simple wall decoration, just with an embroidery hoop, satin ribbons and pom poms. In the USA and Australia this sort of thing goes too much, you like it? To me a lot! :)


Volevo attaccare un bunting che andava da una parte all'altra della stanza... Avevo già fatto delle gru origami sempre per una ghirlanda, ma poi ho pensato che era più carino e divertente appenderle al soffitto... I bambini quando le hanno viste erano entusiasti del loro "cielo" animato, ed io molto soddisfatta! ^^
Nello spazio a sinistra del bunting, dove ci sono le sedie, in realtà ci sarebbe la scrivania... E' un piccolo tavolino che apparteneva alla famiglia di mio papà... E' in fase di "restauro", vi racconterò i miei incidenti di fai da te... Così ci possiamo fare due risate! ;)
E adesso la parola a voi, cosa ne pensate? Siete in partenza per le vacanze?
Io spero di fare un ultimo post prima di salutarci, a presto!! :)

I wanted to attach a bunting that went from one side of the room of one other... I had already made some origami cranes ever for a garland, but then I thought that was pretty and funny to hang them from the ceiling... The children when they views were enthusiastic about their "heaven" animated, and I, I'm very satisfied! ^^ 
In the space to the left of bunting, where there are chairs, in reality there would be the desk... It 's a small table that belonged to the family's dad... It's in "restoration", I will tell you my incidents of diy... So we can have a laugh! ;) 
And now the word to you, what do you think? Are you leaving for the holidays?
I hope to make one last post before saying goodbye, see you soon! :)

I libri dei piccoli #5


Nuovo appuntamento con "I libri dei piccoli"!
Oggi vi parlo di un libro speciale. Un libro sui dinosauri, come ovviamente si intuisce dalla copertina, che ho regalato a Sebastian in occasione del suo 5° compleanno. Cosa ha di speciale?
Lo avrete intuito, i colori! :)

New appointment with "I libri dei piccoli"! 
Today we talk about a special book. A book about dinosaurs, of course, as you can imagine from the cover, which I gave to Sebastian the occasion of its 5th birthday. What is so special? 
You may have guessed, the colors! :)


Un modo diverso di trattare l'argomento, in cui in una semplice storia sull'evoluzione della specie, vengono illustrati con grande cura i diversi tipi di dinosauri...

A different way of treating the subject, in which a simple story about the evolution of species, are illustrated with great care the different types of dinosaurs...


Quello che mi ha colpito di più è l'impatto visivo del libro, che risulta davvero elegante, forte e delicato allo stesso tempo; le doppie pagine alternano illustrazioni a due colori...

What struck me most is the visual impact of the book, which is really elegant, strong and delicate at the same time; the double page alternatetwo colors illustrations...


... e illustrazioni a tutto colore, in un continuo susseguirsi di paesaggi, colori e texture che rendono il libro davvero moderno.
Perchè non si tratta di un libro moderno! Si tratta di una riedizione, il libro è uscito per la prima volta nel 1958! E guardate quanto è attuale!

... and full-color illustrations, in a continuous succession of landscapes, colors and textures that make the book really modern. 
Why this is not a modern book! This is a re-edition, the book came out for the first time in 1958! And look at how actual!


Perchè il rosa dovrebbe essere un colore da femmina? Perchè fare distinzione tra libri "da femmina" e libri "da maschio"? In fondo, anche Barbapapà è rosa, e Barbamamma è nera... No?
"L'uovo meraviglioso" edizioni Orecchio Acerbo.
Prossimo libro da Sara, fra due settimane! 

Why color from pink should be a female? Why make a distinction between books "to female" books and "male"? After all, Barbapapa is pink, and Barbamamma is black ... No? 
"The wonderful egg" Orecchio Acerbo edition. 
The next book to Sara!


Handmade rug


Buon inizio di settimana a tutti! Cosa state combinando? Io è da circa prima di Pasqua che sono alle prese con questo tappeto fatto con la fettuccia!
Non sapendo lavorare all'uncinetto, ho trovato questa divertente soluzione su un libro fantastico che vi presenterò nella rubrica "in my library"!

Good start to the week everyone! What are you doing? It's from about before Easter that I'm struggling with this handmade rug!  
Not knowing crochet, I found this funny solution on a fantastic book that I will introduce you in the column "in my library!"


Il mio tavolo da lavoro anzichè di carta e cartoncini, è invaso da gomitoli di cotone e trecce colorate!
Preparo questo tappeto principalmente la sera, quando ho terminato con il lavoro e i bambini sono a letto... Quindi capite bene la lentezza nel finirlo! ;)

My work table instead of paper and cardboards, is flooded with yarns and colored braids! 
I prepare this rug mainly in the evening, when I finished with work and the kids are in bed ... So understand well the slow to finish it! ;)


Adesso la circonferenza è quasi 70 cm... Ma io punto ad arrivare a 120 cm! :)

Now the circumference is nearly 70 cm ... But I point to get to 120 cm! :)



Per completare e renderlo ancora più  fru-frù :) attaccherò dei pom pom di lana... Non vedo l'ora di vederlo finito, è davvero gratificante vedere crescere qualcosa che si fa con il lavoro delle proprie mani... Beate voi crochettare, che sapete fare quelle belle copertine colorate!!! :)
Raccontatemi i vostri progetti!

To make it complete and even more fru-fru :) I'll attach some pom pom wool ... I can't wait to see finished, it's really gratifying to see grow something that you do with the their own hands...
Blessed are you girls that you know work with crochet hook and make those beautiful colorful blankets!!! :)
Tell me your projects! 


 

I Libri dei Piccoli #3


Oggi è il 15 del mese, quindi c'è un nuovo appuntamento della rubrica tenuta da me e Sara dedicata ai libri per bambini che per noi sono speciali!
A casa nostra si amano gli animali: che siano ragni, insetti, con le piume o pelosi, belli, brutti, vanno bene tutti e sono oggetto di studio e "cura" (eh-ehm, poveri animali!) da parte sia del maschio che della femmina...

Today is the 15th of the month, so there's a new appointment in the column kept by me and Sara dedicated to children's books that are special for us!
At our house we love the animals: spiders, insects, with the feathers or furry, beautiful, ugly, all are fine and are being studied and "cared" (eh-ehm, poor animals!) by both the male that of the female...



Questo è uno dei libri preferiti dal mio bambino, Sebastian. Si intitola "ZooLogico" è edito in Italia da Rizzoli ma è un libro che potete trovare edito in diversi paesi e lingue. Le illustrazioni sono di Joëlle Jolivet.
Come potete vedere dagli oggetti intorno, è un libro di grandi dimensioni, misura infatti 32x45 cm, che quindi aperto diventa ben 64x45 cm!!
La misura è sicuramente già un pregio: il libro in piedi diventava una specie di nascondiglio, poggiato Seba ci si metteva sopra, era letteralmente conquistato da tutti questi animali da osservare!

This is one of my favorite books by my little boy, Sebastian. It's called "Zoological" is published by Rizzoli in Italy, it is a book that you can find published in several countries and languages. The illustrations by Joëlle Jolivet.
As you can see from the objects around, it is a large book, it measures 32x45 cm, which then becomes open 64x45 cm!

The measure already is definitely an advantage: the book standing became a kind of hiding, resting Seba you put on, it was literally conquered all these animals to be observed!

  
Un'altra caratteristica che lo rendono diverso dai soliti libri di animali, è la classificazione con cui vengono raggruppati: non usualmente come "mammiferi", "anfibi" o "volatili" ma molto più logicamente ;), come animali "bianchi e neri", animali che "vivono al freddo", animali "giganti e minuscoli"... e così via!

Another feature that makes it different from the usual books of animals, is the classification which are grouped not usually as "mammals", "amphibian" or "volatile" but much more logically;), like animals, "blacks and whites" , animals that "live in the cold," animals "giant and tiny"... and so on!


E' un libro senza testo, se non delle note alla fine del libro con delle curiosità su ciascuno degli animali presentati; tuttavia la lettura a casa nostra doveva sempre avere questa sequenza -anch'essa logica, mi vien da aggiungere!- e cioè: lettura del titolo; lettura della presentazione (10 righe, e guai a saltarle!!); indicare tutti gli animali con il dito e dire "io sono questo...", "tu sei questo"... "questo è mamma!"(e meglio che non vi dica quale animale...! ;) )
Per completare, un piccolo gioco nell'individuare un camaleonte che si intrufola nelle varie categorie cercando di mimetizzarsi...
Non conto le volte che lo abbiamo sfogliato, che il bambino se lo portava nel letto, grande quasi quanto lui (l'ho acquistato come regalo di Natale 2012, quando Sebastian aveva 3 anni e mezzo), o al bagno, o fare la colazione... Adesso lo guarda un po' meno, ma guai a chi tocca o sposta i "suoi libri"!!
Qui trovate gli altri post della rubrica, qui i libri raccontati da Sara! Prossimo appuntamento da lei, tra due settimane! :)

It's a book without text, only some notes at the end of the book with curiosity about each of the animals presented; however, the reading at our home always had to have this sequence -too logical sequence , I add !- and that is: reading the title; reading the presentation (10 lines , and woe to skip them!); indicate all the animals with the finger and say " I am this ...", "you are this " ... " this is mom" (and better not tell you what animal ... ;) )  
To finish, a little play in identifying a small chameleon who sneaks in various categories trying to blend ...  
I don't count the times that we peeled, that the child put it in the bed next to him, almost as big as him (I bought it as a gift for Christmas 2012, when Sebastian was 3 and a half years ), or in the bathroom, or when have breakfast... Now it looks a bit less, but woe anyone who touches or moves "its books "!  
Here you will find the other posts in the column, here the books narrated by Sara! Next meeting you in two weeks! :)



I libri dei piccoli


Oggi nasce una piccola rubrica a cui tengo molto, per diversi motivi: si parla di libri illustrati, ma sono dei libri speciali, perchè sono i nostri, quelli che abbiamo comprato prima di diventare mamme, e che ora abbiamo scelto di leggere ai nostri bambini.
Non saranno gli ultimi libri usciti in libreria, ed ognuno di essi ha un suo perchè ed una sua storia che vi racconteremo ad ogni appuntamento.
Vi parlo al plurale perchè a scrivere con me c'è Sara di Bluebells Design: io sono illustratrice e lei grafica :)
Il nostro amore per il colore, il mondo dei bambini ed il "linguaggio" delle immagini ci unisce moltissimo!
Vi aspettiamo sui nostri blog ogni due settimane per consigliarvi un libro, e raccontarvi un piccolo aneddoto...
Ci seguite??? A presto! ;)

Today comes a little column that I care much, for several reasons: we talk about picture books, but they are special books, because they are ours, those that we bought before becoming moms and now we have chosen to read to our children. 
Don't be the last books published in the library, and each of them has a why and a story that we will tell you to every appointment. 
I speak in the plural because there is to write with me Sara Bluebells Design: I am an illustrator and she is graphic :)
Our love of color, the world of children and the "language" of images unites us so much! 
We are waiting on our blog every two weeks to suggest a book, and tell you a little story ... 
Do you follow us?? See you soon! ;)



Kids decor {and promotional sale!}


Cosa succede questa mattina?! :)
Ho inserito dei nuovi prodotti nel negozio: le illustrazioni che avete visto fare durante i workshop, il grande pesce paper cut, ed una piccola linea di decorazioni per la cameretta dei bambini o, se siete spiritose e avete una casa poco "seria" come la mia ;), per dare un tocco di fantasia e colore al vostro angolo preferito!

What happens this morning?! :) 
I have added some new products in the store: the illustrations you've seen it done during the workshops, the big fish paper cut, and a small line of decorations for the nursery or, if you're witty and you have a house not "serious" as mine ;), to give a touch of imagination and color to your favorite corner!


Si tratta di due casette e delle montagne in carta legno, un materiale simile al legno di balsa, che ho dipinto con smalto e tempera acrilica a base d'acqua. Se volete appenderle al muro, sono provviste di un piccolo gancio sul retro.
Come avete letto nel titolo, da oggi parte una vendita promozionale!

They are two houses and mountains of paper wood, a material similar to balsa wood, which I painted with enamel and acrylic paint, water-based. If you want to hang them on the wall, are equipped with a small hook on the back.
As you have read in the title, today starts a sales promotion!


Avrete il 15% di sconto su tutti i prodotti inserendo il codice THANKYOU al checkout, da adesso fino a mezzanotte di Venerdì 21 Febbraio!
Grazie per visitare il mio shop!
Domani sono da Manuela per un nuovo workshop, che cosa combineremo??! ;)
Buon weekend a tutti!!

You will have 15% discount on all products entering the code THANKYOU at checkout, from now until midnight on Friday, February 21!
Thank you for visit my shop!
Tomorrow I'm with Manuela for a new workshop, what will we do?! ;)  
Have a great weekend everyone!   


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...