Two days at Ponza -2-


Buongiorno a tutti e buon inizio di settimana!
Ecco il secondo appuntamento con qualche racconto e le foto che ho realizzato durante un breve ma intenso soggiorno sull'isola di Ponza!

Hello everyone and good start to the week! 
Here is the second appointment with a few short stories and photos that I made during a short but intense stay on the island of Ponza!


In realtà vi ho già detto tutto nel primo post, e vi ripeto che ogni angolo che ho visto è splendido, non c'è un posto che sia più o meno bello di un altro, dovete solo scegliere se preferite il verde acqua piuttosto che il turchese! :)

In fact I have already said it all in the first post, and I repeat that every corner I have seen is beautiful, there is a place that is more or less beautiful than another, you just have to choose if you prefer the green water rather than the turquoise! :)


Una delle cose che più mi ha colpito è stata la tranquillità e la pace, il turismo c'era ma non era assolutamente caotico, i servizi sono sempre stati ottimi in ogni occasione.

One of the things that impressed me most was the tranquility and peace, tourism there was but it wasn't absolutely chaotic, services have always been excellent on every occasion.




Qui c'è un piccolo mosaico con alcuni attimi passati durante le nostre giornate, da sinistra a destra: case dai colori del cielo, scogliera alla spiaggia di Frontone, moda mare in corso Pisacane, aperitivo sotto le palme a Le Forna, al porto, caffè e granite al bar della spiaggia di Frontone, passeggiando, avvicinandoci alla spiaggia di Chiaia di Luna, scogliera alle Piscine Naturali.

Here's a little mosaic with a few moments passed during our days, from left to right: painted houses with colors of the sky, cliff at the beach  of Frontone, fashion-sea in Corso Pisacane, drink under the palm trees in Le Forna, the port, coffee and granita at the beach bar of Frontone, walking, getting closer to the beach of Chiaia di Luna, cliff of the Piscine Naturali.


Inutile dirvi che spero presto di potervi soggiornare di nuovo, e questa volta, con tutta la famiglia!! :)

Needless to say that I hope soon to be able to stay again, and this time, with all the family! :)

I
Il nostro viaggio si conclude così, con uno splendido tramonto, il sole ed il sale ancora sulla pelle,e il sorriso dei nostri bambini che ci aspettavano insieme ai nonni!

Our journey ends so, with a beautiful sunset, the sun and the salt still on the skin, and the smiles of our children who were waiting for us with their grandparents!


Questa è l'ultima settimana di Luglio, pubblicherò ancora qualche post, dopodichè Giochi di Carta si fermerà, per ripartire a Settembre con qualche piccola novità!
A presto!

This is the last week of July, I will post a few more blogpost, then it will stop for Giochi di Carta, to start in September with some small news! 
See you soon!


Two days at Ponza -1-


Ciao a tutti!!! E' davvero molto tempo che non pubblico nulla qui sul blog, e che, in generale, passo davanti al computer, scusatemi se sono sparita!!!
Qualche giorno fa io e mio marito siamo stati a Ponza: nonostante sia solo ad un'ora e dieci minuti di aliscafo da dove abitiamo, io ancora non l'avevo visitata!
Ieri ho pubblicato la foto qui sopra su Instagram e Facebook, chiaramente per creare un po' di curiosità: è l'acqua di una piscina? No-no!! Per trovare un vero angolo di paradiso, non serve prendere l'aereo!!! :)

Hello to everyone! It 'really long time since I post anything here on the blog, and that, in general, step in front of the computer, excuse me if I disappeared! 
A few days ago me and my husband have been to Ponza: despite being only an hour and ten minutes by hydrofoil from where we live, I still had not visited! 
Yesterday I posted the above photo on Instagram and Facebook, of course, to create a little bit of curiosity: is the water of a swimming pool? No-no! To find a true paradise, do not need to take the plane! :)


La maggior parte delle foto le ho scattate in barca durante il giro panoramico dell'isola, un'esperienza unica: i colori dell'acqua si succedono dal turchese allo smeraldo, la trasparenza dell'acqua è assoluta, le altissime scogliere e i faraglioni lasciano senza fiato!

Most of the photos I've taken in the boat during a panoramic tour of the island, a unique experience: the colors of the water is happening from turquoise to emerald, water transparency is absolute, the high cliffs and rocks leave without breath!


La maggior parte delle cale sono raggiungibili solo via mare, affittando una barca (di piccole dimensioni, con o senza marinaio, o, se volete, quelle che vedete qui!! :-P) o usufruendo dei numerosi servizi che offrono dei collegamenti ogni 15-20 minuti, o ancora il giro turistico dell'isola con pranzo a bordo! :)

Most of the bays are only accessible by boat, renting a boat (small, with or without sailor, or, if you like, the ones you see here!:-P) or using the many services that offer  many connections every 15-20 minutes, or even the tour of  the island with lunch on board! :)


Ultimamente io e mio marito eravamo veramente molto stanchi: il lavoro extra, i nostri bambini che mettono a dura prova la nostra calma... Inutile dire che anche solo due giorni ci hanno ricaricato: la bellezza del mare, la pace, la calma, nuotare, andare sott'acqua, ascoltare della musica sotto le palme... Ci voleva! :)

Lately my husband and I were really very tired: the extra work, our children put a strain on our calm ... Needless to say, only two days they charged: the beauty of the sea, peace, calm, swimming, underwater, listen to music under the palm trees ... Really great! :)


Ai figli però ci abbiamo pensato, perchè se credete che sia una meta turistica scomoda per le famiglie, non è affatto così: la spiaggia del Frontone (spiaggia di sassi) era affollatissima di famiglie con bambini, ed in generale ci sono tantissimi teenagers... Che tra l'altro possono condividere con gli adulti un corso di immersione, delle lezioni di vela.... Noi già ci immaginavamo i tuffi e le nuotate dei nostri monelli!!

 To the children, however, we think, because if you believe it is a tourist destination for families uncomfortable, it is not so: Frontone's beach (pebbly beach) was crowded with families with children, and in general there are lots of teenagers .. . Which by the way can share with adults a diving course, the sailing lessons .... We already we imagined the dives and swims of our bratty!


Ho fatto moltissime foto, è stato davvero difficile organizzarle, e sceglierle, ma davvero ogni angolo è stupendo!
Vi lascio ancora un close up dell'acqua...

I did a lot of photos, it was really difficult to organize them, and choose them, but really every corner is gorgeous! 
I leave still a close up of water ...


 Facciamo un tuffo?!? :)
A presto, con la seconda parte!! 

Let's take a plunge?!? :)
See you soon, with the second part!

My photos for Jus de Pomme


Oggi vi mostro alcune foto che ho fatto per Jus de Pomme, party planning di Alessandra e Laura, che ho conosciuto qui e che si sono affidate a me per la presentazione del loro progetto!

Today I show you some pictures that I did for Jus de Pomme, party planning of Alessandra and Laura, who I met here who have turned to me for the presentation of their project!


Se amate i dettagli, il colore, gli allestimenti personalizzati... Non vi resta che andare a conoscere tutti i dettagli qui e qui!

If you love the details, the color, the customized party ... You just have to get to know all the details here and here!


Il cake design è di Smoothly .

Cake design by Smoothly .


Flower paper cut


Ultimamente con i miei bambini mi divido tra parco e mare, ma la mia sete di disegno e intaglio fatica a placarsi! Così appena ho dei momenti liberi (ma sono davvero pochi!!) cerco di concentrarmi e di realizzare qualcosa!

Lately with my kids I'm or at the park or at the sea, but my thirst for drawing and cutting hard to subside! So as soon as I have some free time (but very few!) I try to focus and make something!


Fare un motivo a linee come quello del pesce, mi ha rilassato e quindi ho voluto riproporlo anche in un fiore.

Make a line pattern as that of the fish, relaxed me and so I wanted to propose it again in a flower.



E la vostra estate come procede? :)

And how is your summer? :)


My gift wrapping for Scrappinize Magazine


Inizia con un progetto di confezioni regalo, la mia collaborazione con Scrappinize Magazine, un blog dedicato a tutto quello che ruota intorno al mondo dello Scrapbooking, con numerosi tutorials ed interessanti articoli con tendenze e approfondimenti.
Cosa c'entro io direte? :) In effetti non sono proprio una scrapper, di sicuro una cosa in comune c'è: la carta!

Start with a project of gift boxes, my collaboration with Scrappinize Magazine, a blog dedicated to everything that revolves around the world of Scrapbooking, with numerous tutorials and interesting articles with trends and insights. 
What have I to say? :) In fact I'm not really a scrapper, for sure there is one thing in common: the paper!

Nel mio articolo troverete tutte le istruzioni passo passo per realizzare questi pacchetti, cliccate qui!

In my article you'll find step by step instructions to create these packages, click here!

Onde Waves (papercut)


Finalmente sono riuscita a ritagliare un po' di tempo per un nuovo papercut!
Sono onde? :)

Finally I got find out a little time for a new papercut! 
Are the waves? :)


Buona estate a tutti!

Good summer to everyone!




I miei DIY su CasaFacile!!! My DIY on CasaFacile magazine


Di tutte le cose che sono successe quest'anno, sicuramente questa è una delle cose più belle! :)
Alcuni dei miei progetti DIY sono stati pubblicati nell'allegato di decorazione della rivista CasaFacile!
E' una grandissima soddisfazione, ed è bellissimo essere tra queste pagine insieme a tante altre bloggers di talento e che giorno dopo giorno mi accompagnano in rete con la loro allegria, energia e creatività!
Parlo di Aina, Anna, Simona, Valentina, Lilly, Milena, Anabella, Laura, Katia, Gaia, Giorgia, Laura Anna... Di Ilaria che ha fotografato i nostri progetti ed ha curato lo styling...
E soprattutto Serena, che ha avuto l'idea per questo servizio sulla rivista e lo ha proposto al direttore di CasaFacile...
La rivista sarà in edicola domani, ma io al supermercato l'ho già trovata oggi!!!
Se siete appassionate di decorazione e DIY non perdetevi questo numero, ci sono un sacco di idee per una coloratissima estate!!

Of all the things that have happened this year, surely this is one of the most beautiful things! :) 
Some of my DIY projects have been published in the supplement of decorating magazine CasaFacile! 
It 's a great satisfaction, and it is wonderful to be in these pages with other talented bloggers who day after day and accompany me on the net with their joy, energy and creativity! 
I'm talking about Aina, Anna, Simona, Valentina, Lilly, Milena, Anabella, Laura, Katia, Gaia, Giorgia, Laura Anna... Ilaria who photographed our projects and took care of the styling ... 
And especially Serena, who had the idea for this service in the journal and has proposed to the director of CasaFacile ... 
The magazine will be on newsstands tomorrow, but I've already found at the supermarket today! 
If you are passionate about decorating and DIY do not miss this issue, there are a lot of ideas for a colorful summer!


I miei legni colorati hanno anche trovato un posto d'onore, qui, nello studio di ilaria! ^____^

My colored woods have also found a place of honor, here, in Ilaria studio! ^ ____ ^
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...